Translation of "a procurement" in Italian


How to use "a procurement" in sentences:

I am a government employee working on a procurement involving a large government contract.
Sono un dipendente governativo che lavora su un approvvigionamento che coinvolge un grande contratto governativo.
The choice of the method used to calculate the estimated value of a procurement shall not be made with the intention of excluding it from the scope of this Directive.
La scelta del metodo per il calcolo del valore stimato di un appalto non può essere fatta con l’intenzione di escluderlo dall’ambito di applicazione della presente direttiva.
Where the conduct of a procurement procedure is not in its entirety carried out in the name and on behalf of the contracting authorities concerned, they shall be jointly responsible only for those parts carried out jointly.
Se la procedura di aggiudicazione non è effettuata congiuntamente in tutti i suoi elementi a nome e per conto delle amministrazioni aggiudicatrici interessate, esse sono congiuntamente responsabili solo per le parti effettuate congiuntamente.
(a) procurement procedures with a prior call for competition in conformity with Directive 2014/24/EU, Directive 2009/81/EC, Directive 2014/23/EU or this Directive;
a) le procedure di appalto con previa indizione di gara ai sensi della direttiva 2014/24/UE della direttiva 2009/81/CE, della direttiva 2014/23/UE o della presente direttiva;
A subdivision is not justified where the contracting entity merely organises a procurement in a decentralised way.
Un frazionamento non è giustificato nei casi in cui l’ente aggiudicatore organizza semplicemente un appalto in modo decentrato.
For this purpose, the essential elements of a procurement procedure include the procurement documents, requests for participation, confirmations of interest and tenders.
A tal fine, gli elementi essenziali della procedura di appalto includono i documenti di gara, le richieste di partecipazione, le conferme di interesse e le offerte.
What is a Procurement Management System?
Cos'è un sistema di gestione del procurement?
The implementing rules shall determine the maximum period during which the situations referred to in paragraph 1 give rise to the exclusion of candidates or tenderers from participation in a procurement procedure.
Nelle modalità d'esecuzione è stabilito il periodo massimo entro il quale le situazioni di cui al paragrafo 1 comportano l'esclusione di candidati o offerenti dalla partecipazione a una gara d'appalto.
They are designed to achieve a procurement market that is competitive, open, and well regulated – essential to put public funds to good use.
Tali direttive mirano a garantire che il mercato degli appalti pubblici sia concorrenziale, aperto e ben regolamentato - essenziale per garantire un buon uso dei fondi pubblici.
I don't mean to impose, but I was just in for a procurement meeting with one of the joint chiefs, so I thought I'd stop by.
Non volevo disturbare, ma mi trovavo qui per un appuntamento con uno dei Capi di Stato, percio' ho deciso di passare.
Furthermore, the essential elements and decisions of individual procurement procedures should be documented in a procurement report.
È altresì necessario che gli elementi essenziali e le decisioni delle singole procedure di aggiudicazione degli appalti siano documentati in una relazione sull’appalto.
Tenderers should not be required to certify that they are not in one of the situations giving rise to exclusion when they participate in a procurement procedure for the award of very low-value contracts.
Gli offerenti non dovrebbero essere tenuti a certificare di non trovarsi in una delle situazioni che danno origine all'esclusione, quando partecipano a una procedura di appalto per l'aggiudicazione di un contratto di valore molto modesto.
Where several contracting entities are jointly conducting a procurement procedure, they should be jointly responsible for fulfilling their obligations under this Directive.
Se più enti aggiudicatori attuano congiuntamente una procedura d’appalto, essi dovrebbero essere congiuntamente responsabili per il rispetto degli obblighi imposti dalla presente direttiva.
I'm gonna go hustle up a procurement team.
Vado a dire all'equipe di prelievo di muoversi.
Contracting authorities may exclude or may be required by Member States to exclude from participation in a procurement procedure any economic operator in any of the following situations: (a)
Le amministrazioni aggiudicatrici possono escludere, oppure gli Stati membri possono chiedere alle amministrazioni aggiudicatrici di escludere dalla partecipazione alla procedura d’appalto un operatore economico in una delle seguenti situazioni: a)
A procurement process then started which saw the purchase of a new machine for street cleaning in Holstebro.
È in seguito iniziata una procedura per l’acquisto di una nuova macchina per pulizia delle strade di Holstebro.
It should, however, also be clarified that electronic auctions may be used in a procurement procedure for the purchase of a specific intellectual property right.
È tuttavia opportuno precisare altresì che le aste elettroniche possono essere usate in una procedura d’appalto per l’acquisizione di uno specifico diritto di proprietà intellettuale.
(29) In line with Directive 2004/18/EC, the rules on exclusion from a procurement procedure need to be clarified.
(29) In linea con la direttiva 2004/18/CE, si dovrebbero chiarire le norme sull'esclusione da una procedura di appalto.
Furthermore, the essential elements and decisions of individual procurement procedures should be documented by contracting entities in a procurement report.
È altresì necessario che gli elementi essenziali e le decisioni delle singole procedure di aggiudicazione degli appalti siano documentati dagli enti aggiudicatori in una relazione sull’appalto.
Where the conduct of a procurement procedure is not in its entirety carried out in the name and on behalf of the contracting entities concerned, they shall be jointly responsible only for those parts carried out jointly.
Se la procedura di aggiudicazione non è effettuata congiuntamente in tutti i suoi elementi a nome e per conto degli enti aggiudicatori interessati, essi sono congiuntamente responsabili solo per le parti effettuate congiuntamente.
A procurement shall not be subdivided with the effect of preventing it from falling within the scope of this Directive, unless justified by objective reasons.
Un appalto non può essere frazionato allo scopo di evitare che rientri nell’ambito di applicazione della presente direttiva, a meno che ragioni oggettive lo giustifichino.
1. Candidates or tenderers shall be excluded from participation in a procurement procedure if:
1. Sono esclusi dalla partecipazione ad un appalto i candidati o gli offerenti:
The IPPP must remain within the scope of its initial activity and cannot obtain any further public contracts or concessions without a procurement procedure.
I PPPI mantengono il loro ambito di attività iniziale e non possono ottenere nuovi appalti pubblici o nuove concessioni senza una procedura che rispetti il principio della concorrenza.
The new directives make it possible to take accessibility needs into account at several stages of a procurement process.
Le nuove direttive consentono di tener conto dei bisogni di accessibilità ai diversi livelli del processo di aggiudicazione.
(b) pre-financing paid under a procurement contract within the meaning of Article 88;
b) prefinanziamenti versati a norma dei contratti d'appalto di cui all'articolo 88;
Procurement—A procurement management system streamlines your source-to-pay process through automation and social collaboration, while controlling costs and achieving higher margins.
Procurement — Un sistema di gestione del procurement snellisce il processo source-to-pay attraverso l'automazione e la collaborazione social, controllando nel contempo i costi e ottenendo margini più elevati.
4.2975871562958s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?